(Chaqueta) americana (España), chaqueta, saco (Canarias y América Latina)
[Paletó]
Isabel entendió que su padre estaba traicionando a su mamá, sin embargo, él solo estaba usando una americana.
---------------------------
[americano, estadunidense]
Soy de la América del Sur, así que soy americana.
Sou da América do Sul, logo sou americana.
Brad Pitt es de EE.UU., así que es americano o estadounidense.
Brad Pitt é dos EUA, logo é americano ou estadunidense.
Así que Mercedes solo estaba hablando de una chaqueta, y, por eso, no entendió por qué Isabel estaba tan enojada.
-----------------------------------------------------------------------------------
Serie Malentendido: Isabel es una niña brasileña que está hospedando a Mercedes, su prima española. Pese a que Julia, su madre, hable español y pueda charlar con la sobrina y con la hermana sin dificultades, Isabel todavía no ha aprendido el idioma. Debido a su desconocimiento de los falsos amigos, las primas siguen teniendo dificultades de comunicación. Tânia, la madre de Mercedes, es brasileña. Sin embargo, vive hace muchos años en España y está casada con Andrés. Blanca es hermana de Mercedes. Otros personajes son Pedro, el padre de Isabel; doña Luisa, la abuela paterna de Isabel y doña Irene, la abuela materna de las primas.
0 comentarios: