Números grandes - ¿Cómo se dice "um milhão" en español?




La traducción de los números grandes siempre resulta un gran desafío. Eso ocurre porque hay dos sistemas de nomenclaturas: escala numérica corta (el nuevo orden es mil veces mayor que el anterior) y escala numérica larga (el nuevo orden es un millón de veces mayor que el anterior). Brasil es el único país de habla portuguesa que utiliza la escala numérica corta; sin embargo, se usa la escala numérica larga en todos los países hispanohablantes.

Veamos en la tabla abajo las equivalencias:


Hay que recordar que la traducción de milho (planta) al español es maíz [Otros: Abatí, Altoverde, Borona, Canguil, Capiá, Caucha, Choclo, Cuatequil, Malajo, Mijo turquesco, Millo, Zara, Panizo de Indias, Cabellos de elote, Vellitos de elote, Pelos de elote, Abaté, Avatí, Guate, Malajo].


Cf.: Grafia de números grandes em espanhol



0 comentarios:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...