Voseo


(Haz clic en la imagen para agrandarla)
Mafalda - Quino

¿Qué hacés ahí sentado, Miguelito?
[O que você está fazendo sentado , Miguelito?]

Pues aquí estoy esperando algo de la vida.

[Cá estou eu esperando algo da vida.]

hacés = verbo hacer en segunda persona del singular (vos)


¡¿Qué me dices?! Sí, está correcto. El voseo es el uso de vos en vez de como segunda persona del singular, consiste en una transformación de la 2ª persona del plural (vosotros).

¿Y cómo la frase quedaría si Mafalda hubiera usado el pronombre ?


De esta manera: ¿Qué haces ahí sentado Miguelito?


Entonces, ¡¿cuál es la diferencia?! La acentuación... En general, se acentúa la última sílaba del voseo, puesto que es un cambio de vosotros. Veamos: vosotros hacéis. Si sacamos la vogal i de esta persona (hacéis - i), tenemos el hacés del vos.

Se lo usa mucho en la América Latina, siendo su uso más amplio en Argentina, Paraguay y Uruguay (voseo rioplatense).

Puede variar según el país y nivel social. El voseo rioplatense, por ejemplo, es acepto sin problemas en todas las clases sociales; sin embargo, en Chile, es usado informalmente y en ambiente familiar. Ya en algunas zonas de Perú, su uso coexiste con el del , que es la forma más culta. Haz clic aquí para leer más sobre este tema en el diccionario panhispánico de dudas de la Real Academia Española.


Formas del voseo según el país:

(Haz clic en la imagen para agrandarla)




[1] Alternan en el uso con las formas de tuteo cantaste, comiste, viviste, únicas aceptadas en la norma culta.
[2] Alternan en el uso con las formas de tuteo cantes, comas, vivas, únicas aceptadas en la norma culta.
[3] La primera forma es la propia de la zona colla (oeste y sur del país); la segunda, de la zona camba (este y norte del país).
[4] Solo se emplean en la zona camba. En la zona colla se usan las formas de tuteo cantes, comas vivas (subjuntivo) y canta, come, vive (imperativo).
[5] La primera forma es la propia de la costa y de Esmeraldas; la segunda, de la sierra.
[6] Solo se emplean en la sierra. En la costa y en Esmeraldas se usan las formas de tuteo cantarás, comerás, vivirás.
[7] Alternan en el uso con las formas de tuteo cantaste, comiste, viviste.
[8] Alternan en el uso con las formas de tuteo cantarás, comerás, vivirás.
[9] La primera forma es zuliana; la segunda, andina. En el futuro andino alternan las formas de voseo en -rés y las de tuteo en -rás.
[10] Solo se emplean en Zulia. En la zona andina se usan las formas de tuteo canta, come, vive.
[11] Alternan en el uso con las formas de tuteo cantes, comas, vivas.
[12] Alternan en el uso con las formas de tuteo canta, come, vive.

Fuente: Diccionario panhispánico de dudas

Cf.: Imperativo afirmativo dos verbos irregulares em espanhol

Cf.: Formação do imperativo em espanhol
Cf.: Como se diz "usted(es)" em português?



0 comentarios:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...